Fundacja Dla Kina i Kino Pod Baranami zapraszają na 22. Festiwal Filmu Niemego!
Pobierz ulotkę z programem 22. FFN – TUTAJ.
PROGRAM:
CZWARTEK, 2 GRUDNIA | THURSDAY, DECEMBER 2
19.00 POKAZ INAUGURACYJNY | OPENING SCREENING
KOBIETA NA KSIĘŻYCU | WOMAN IN THE MOON | FRAU IM MOND
(Fritz Lang) DE 1929, 170′
Muzeum Sztuki i Techniki Japońskiej Manggha (ul. M. Konopnickiej 26)
Film mistrza niemieckiego kina, Fritza Langa. Wyprawa na Księżyc w poszukiwaniu złóż złota zamienia się w walkę o przetrwanie. Spektakularna mieszanka filmu szpiegowskiego, science fiction i melodramatu, uważana za ostatni wielki niemy film niemieckiej kinematografii.
| A film by German film master, Fritz Lang. The first lunar expedition in search of gold turns into a fight for survival. Spectacular mixture of an espionage story, science fiction and melodrama, regarded as the last great German silent film.
muzyka na żywo | live music: SARAPATA & Marcela Rybska
Po seansie – lampka wina! | Cocktail after the screening!
Partner: Goethe-Institut w Krakowie
PIĄTEK, 3 GRUDNIA | FRIDAY, DECEMBER 3
20.00 KOBIETA ZNIKĄD | THE WOMAN FROM NOWHERE | LA FEMME DE NULLE PART
(Louis Delluc) FR 1922, 66′
Kino Kijów (Al. Zygmunta Krasińskiego 34)
Kobieta wraca po latach do rodzinnego domu, który opuściła w poszukiwaniu miłości. Czy dziewczyna, która tam teraz mieszka, powtórzy jej los? Pełen melancholii wizualny poemat autorstwa Louisa Delluca ? najwybitniejszego twórcy francuskiego impresjonizmu filmowego.
| A woman goes back to her old house, which she had left many years before in search of love. Will the girl – who lives there now – share the same fate? A visual poema, filled with melancholy, by Louis Delluc, master of French impressionism.
muzyka na żywo | live music: Hania Rani & Dobrawa Czocher
Współorganizator: Krakowskie Biuro Festiwalowe
SOBOTA, 4 GRUDNIA | SATURDAY, DECEMBER 4
15.00 GABINET DOKTORA CALIGARI | THE CABINET OF DR. CALIGARI | DAS CABINET DES DR. CALIGARI
(Robert Wiene) DE 1920, 71′
Utrzymana w klimacie fantastycznego koszmaru, alegoryczna historia o demonicznym doktorze Caligarim i jego medium. Kamień milowy w dziejach horroru, a zarazem czołowy przedstawiciel filmowego ekspresjonizmu niemieckiego, z imponującą scenografią i wspaniałymi kreacjami aktorskimi.
| Created in the style of a nightmare, an allegorical story about a mysterious doctor Caligari and his medium. A milestone in the history of horror and the most renowned example of German expressionism. Impressive set design and great acting.
muzyka na żywo | live music: Wassim Ibrahim/Kamil Kruk/Ethan Smith/Szymon Madej
Partner: Goethe-Institut w Krakowie
18.00 MOCNY CZŁOWIEK | A STRONG MAN
(Henryk Szaro) PL 1929, 88′
Psychologiczny dramat ukazujący kolejne etapy moralnego upadku artysty. Adaptacja powieści Stanisława Przybyszewskiego, formalnie nawiązująca do niemieckiego ekspresjonizmu. Jeden z ostatnich polskich filmów epoki kina niemego, przez niemal 70 lat uważany za zaginiony.
| A psychological drama showing the consecutive stages of the artist’s moral decline. Film adaptation of Stanislaw Przybyszewski?s novel, formally resembling German expressionism. One of the last Polish films of the silent era, considered missing for more than 70 years.
zarejestrowana muzyka | recorded music: Kixnare
Projekt został zrealizowany ze środków pochodzących z programu „Stypendium dla osób zajmujących się twórczością artystyczną, upowszechnianiem kultury oraz opieką nad zabytkami”.
Partner: Filmoteka Narodowa – Instytut Audiowizualny
20.30 MĘCZEŃSTWO JOANNY D’ARC | THE PASSION OF JOAN OF ARC | LA PASSION DE JEANNE D’ARC
(Carl Theodor Dreyer) FR 1928, 81′
Muzeum Sztuki i Techniki Japońskiej Manggha (ul. M. Konopnickiej 26)
Przejmujący zapis ostatniego dnia życia Joanny d’Arc (Renée Falconetti) skazanej na śmierć na stosie. Apogeum artystycznych możliwości niemego kina, którego kluczowym środkiem wyrazu są twarze bohaterów filmowane w białej, niemal abstrakcyjnej przestrzeni.
| A moving record of the very last day of the life of Joan of Arc, national heroine of France sentenced to die at the stake. Carl-Theodor Dreyer’s restored masterpiece. His camera captured the essence of characters through their faces – by using close-ups filmed in the abstract space.
muzyka na żywo | live music: Resina & Mateusz Rychlicki
Partner: Instytut Francuski w Polsce
23.00 AFTERPARTY W KLUBIE BETEL
(pl. Szczepański 3)
ALICJA W KRAINIE CZARÓW | ALICE IN WONDERLAND
(W.W. Young) USA 1915, 42′
Wstęp wolny | Free entrance.
Trzecia w historii filmowa adaptacja fantastycznej powieści Lewisa Carrolla. Starannie zaprojektowane kostiumy i oryginalna scenografia.
| The third adaptation of Lewis Carroll’s fantasy novel in film history. Carefully designed costumes and original stage design.
muzyka na żywo | live music: Virtual Geisha
NIEDZIELA, 5 GRUDNIA | SUNDAY, DECEMBER 5
11.00 BARANKI W NIEMYM KINIE
Pokaz filmu niemego z muzyką na żywo i warsztaty dla dzieci.
| Silent film with live music and workshops for kids.
13.00 EKSPRESJA NA SZKLE – WARSZTATY DLA DOROSŁYCH
| EXPRESSION ON THE GLASS – WORKSHOP FOR ADULTS
Dzikie Wino Wine Bar (Rynek Główny 27)
Wstęp wolny. Obowiązują zapisy | Free entrance (register online)
15.00 ASSUNTA SPINA | ASSUNTA SPINA
(Francesca Bertini, Gustavo Serena) IT 1915, 61′
Cenny zabytek włoskiego kina. Osadzony w Neapolu realistyczny melodramat ze znakomitą – naturalną i pozbawioną przesady – rolą ówczesnej diwy, Franceski Bertini, która odpowiada również za reżyserię filmu.
| Realistic melodrama set in 1910s Napoli starring one of Italian cinema?s greatest silent divas – Francesca Bertini who also co-directed the movie. Restored version with the original colour tinting.
muzyka na żywo | live music: Mateusz Pałka
Partner: Fondazione Cineteca di Bologna
17.15 OPIUM | OPIUM
(Robert Reinert) DE 1919, 92′
Angielski lekarz wyrusza do Chin i Indii, aby zbadać skutki działania opium. Imponujący wizjonerskimi zdjęciami (głębia ostrości!) psychodeliczny film zapomnianego niemieckiego reżysera, Roberta Reinerta.
| An English professor travels to China and India to research the effects of taking opium. A psychedelic movie using visionary cinematic language (depth of field!) directed by forgotten filmmaker Robert Reinert.
muzyka na żywo | live music: Maciej Trifonidis / Alex Roth / Miłosz Skwirut
Partner: Goethe-Institut w Krakowie
20.00 CIENIE | WARNING SHADOWS | SCHATTEN – EINE NÄCHTLICHE HALLUZINATION
(Arthur Robison) DE 1923, 85′
Wybitny niemiecki film ekspresjonistyczny, opowiadający historię wyłącznie obrazem (jest pozbawiony plansz z napisami!). Wystawne przyjęcie, zazdrosny mąż, figlarna żona, zdumieni goście i teatr cieni. Opowieść o tym, co mogłoby się wydarzyć – a może już się wydarzyło?
| An exceptional German expressionist film, telling the story only with images (no intertitles!). A lavish party, a jealous husband, a flirtatious wife, amazed guests and a shadow theatre. A tale of what could happen – or maybe has already happened?
muzyka na żywo | live music: Eta Hox & Pruski
Partner: Goethe-Institut w Krakowie
ORGANIZATORZY:
Fundacja Dla Kina
Kino Pod Baranami
WSPÓŁFINANSOWANIE:
Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego
Miasto Kraków
Polski Instytut Sztuki Filmowej
PARTNERZY:
Goethe-Institut w Krakowie
Instytut Francuski w Polsce
Krakowskie Biuro Festiwalowe
Fondazione Cineteca di Bologna
Filmoteka Narodowa – Instytut Audiowizualny
Betel Klub
Studio Kropka
Pałac pod Baranami
Sieć Kin Studyjnych
Europa Cinemas
PATRONI MEDIALNI:
JAZZKULTURA
Klatki na oczach. Blog Roberta Siwczyka
Krakow.pl
Kraków Culture Karnet
Off Radio Kraków
Radio Kraków
Uwolnijmuzyke.pl
Wyborcza.pl
DESIGN:
BLEKA | www.bleka.pl
Dofinansowano ze środków Ministra Kultury, Dziedzictwa Narodowego i Sportu pochodzących z Funduszu Promocji Kultury.
Projekt współfinansowany ze środków Miasta Krakowa.
Współfinansowano ze środków Polskiego Instytutu Sztuki Filmowej.
Projekt finansowany ze środków Ministerstwa Spraw Zagranicznych Republiki Federalnej Niemiec.